ANA国内線【PR】
カテゴリ:「あづ」の挑戦!日本語教師
  • 北海道はHot and cold
    [ 2012-04-28 16:48 ]
  • 新学期は春風とともに
    [ 2012-04-08 13:32 ]
  • 運動会で大転倒!そしてハグ!
    [ 2012-03-24 21:41 ]
  • おめでとう!虹の学校の修了式!
    [ 2012-03-17 17:20 ]
  • ナイスだ、キミたち!
    [ 2012-02-24 23:55 ]
  • あわてず行こうや…(笑)
    [ 2012-01-22 22:34 ]
  • 日本語学校、二学期終了★
    [ 2011-12-24 11:09 ]
  • 秋の遠足は動物園へ!
    [ 2011-10-12 19:44 ]
  • “のど自慢”に出ました!
    [ 2011-10-03 17:31 ]
  • 「小さな地球」子供のための日本語学校
    [ 2011-09-09 21:29 ]
北海道はHot and cold
 「お仕事場のほうで不都合があったらすぐ黒に戻しますんで言ってくださいね」と念を押されるほど茶髪だったわたし、とうとう髪を黒くしましたっ。…といっても、特別な理由があるわけではありません。もう七年?八年?…いやもっとかな、ず~っと明るい茶髪だったので、なんとなく(イメチェンするなら黒髪かな)と思ったわけです。美容院のいつものお姉さんには「この季節は髪を明るくする人のほうが多いんですけどね~」と言われ…。いやいや、中国で茶髪を維持するのはけっこう大変だから、黒くしておいてもいいじゃないですか。といっても、黒というよりバイオレットに染めました。前髪もぱっつんにして、なかなかお気に入りっ。これで着物を着たら恐怖の日本人形みたい…(自分で言ってどーする?!)

 GW、暑くなりそうですね。
 昨日、社会の授業で「日本の北と南」を勉強しました。日本の国土は北から南まで約3000km、一番北は「ほっかいどう」で一番南は「おきなわけん」だよ、と話してからビデオを観ました。北海道の夏と沖縄の夏、北海道の冬と沖縄の冬を比較して学習できるビデオです。観終わった後、子供たちに四つの日本語を教えました。
「あつい=hot」「あたたかい=warm」
「すずしい=cool」「さむい=cold」…

 「じゃあ沖縄の夏は?」
 「あつい!」
 「北海道の冬は?」
 「さむい!」

 そんなレベルの授業なんですが、一人、腑に落ちないでいる生徒が…。アイミです。何がわからないのかしら?ちょっと指名してみました。
 「アイミ、北海道の夏は?」と聞いてみると、
 「Hot and cold.」
と、言うではありませんか。「どうして?」というとますます早口で、
 「Hot and cold. Hoo…an…old」
 そうか、彼女は「ほっかいどう」が地名ではなく、「Hot and cold」に聞こえたらしいのです。謎がとけた~。しかし、どういう耳をしているの~?(笑)思わず、あづせんせいはみんなと爆笑してしまいました。

 わたしが出したGWの社会の宿題は、スーパーで地元の特産品を見つけること。商品も指定しました。みんな、やってくるかなぁ?たぶん、忘れるだろうなぁ…(ふふふ!笑)




◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
もうひとつの「サンへーブログ」もよろしく!

★日中二ヶ国語ブログにも遊びに来てね! → AZUのサンへーブログⅡ
 一回でアクセスできなかったら再度試してみてくださいね。
★最初に中国語で、そのあと日本語でほぼ同じ文章が書いてあります。投稿した全文を見るには「查看全文>>」というところをクリックしてみてください。
★コメントは日本語でも中国語でも書けます。でも説明が全部中国語ですので、「コメントしたいけどできないよ~」という方は、こちらのエキサイトブログにコメントしてね!待ってま~す♪
by azu-sh | 2012-04-28 16:48 | 「あづ」の挑戦!日本語教師 | Comments(4)
新学期は春風とともに
 始まりましたよ~、新学期。当日、わたしは朝から嘔吐があって気分が落ち着かないまま職場に向かったんですが、わたしの車を見て走り出てきた子供たちの笑顔を見たら、心配なんて吹き飛んじゃった!車から降りてきたわたしに「あづせんせい!」「あづせんせい!」と次々にハグしてくる子供たち、あたしはセレブか?(笑)

 ナディアが今日の天気を書いてくれました。Nice!

 今日は授業もないし、お天気も抜群!みんなでお弁当を持って近くの県営公園へ行きました。春の風がすごいけど、お弁当飛ばされてなるものか~。みんなで青空の下、風と闘いながらお昼を食べました。桜も満開だし、チューリップも咲き揃って、心もポカポカに!



 午後は遊具に登っていっぱい遊んだよ!子供は遊びの天才、新入生の子供たちもすぐにみんなと友達になれましたね。ブリジット、後ろを見てごらん!富士山が遠くに見えるでしょ!

 三月に日本語学校を卒業し、四月から地元の中学校に編入した修了生が、午前中の入学式を終えて公園に駆けつけてくれました。ぶかぶかの学生服を着こなした新一年生と思わずハグ!

 春を満喫した始業式でした。月曜日からさっそく勉強が始まるよ。新しく仲間入りした子も、夏から日本の学校に編入が決まっている子も、一緒に楽しくやっていこうね!がんばれ、にほんご!



◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
もうひとつの「サンへーブログ」もよろしく!

★日中二ヶ国語ブログにも遊びに来てね! → AZUのサンへーブログⅡ
 一回でアクセスできなかったら再度試してみてくださいね。
★最初に中国語で、そのあと日本語でほぼ同じ文章が書いてあります。投稿した全文を見るには「查看全文>>」というところをクリックしてみてください。
★コメントは日本語でも中国語でも書けます。でも説明が全部中国語ですので、「コメントしたいけどできないよ~」という方は、こちらのエキサイトブログにコメントしてね!待ってま~す♪
by azu-sh | 2012-04-08 13:32 | 「あづ」の挑戦!日本語教師 | Comments(8)
運動会で大転倒!そしてハグ!
 先日、日本語学校の修了式の記事をアップしたばかりで話が前後しますが、その前日はわたしが主催の「運動会」でした。「あづせんせい、修了式の前日ですが、授業時間が二時間空いたので子供たちが楽しめる活動を計画してください。内容はなんでもかまいません」と言われて、(この子たちがこの春日本の学校に編入したら、最初にやる学校行事はきっと運動会だ!よし、運動会をやろう!)と短絡的に考えたわたし。さっそく、20人の生徒を赤組と白組に分けて競技を選定。…といっても、会場は近所の公園だし、綱引きの綱も玉入れのかごも大玉ころがしの玉もない。

 結局、「メディシンボール」と「二人三脚」と「紅白対抗リレー」と「サッカー」をやることになりました。外国人の子供たちはあづせんせいから配られた紅白のハチマキに最初は「?」という感じでしたが、見よう見まねで頭に縛り付けると、すっかりやる気満々に!白くて長いハチマキをつけた一団は、まるで中国の葬式の行列のようで思わず吹き出してしまいましたが、中にはこんなに可愛らしくリボンにしてしまった子も。

 赤組の子も負けていません。うん、なかなか似合ってるよ!でも、木登りは競技じゃないよ、どこまで登ってくの~!早く下りてきて~!

 低学年の子たちも、よくがんばりました。

 お昼のお弁当は大好きな先生と一緒に。

 サッカーでは白組が2得点を上げました。

 午後の競技で紅白対抗リレーをやったのですが、わたしはなんと白組のアンカーに。(無理でしょ、わたし走るのむっちゃ遅いよ~)と言っても通じず、赤組の中二の男子生徒と一騎打ちになってしまいました。どう考えても勝ち目なし。しかもわたしは、コーナーのところで泥のぬかるみで足を滑らせて無残にも泥まみれになってしまったのです…。そこへ走り寄ってきてくれたのが、同じ白組のアエッサ。「あづせんせい、バトン貸して!あとはわたしが走る!」との力強い言葉とともに、白組のバトンを手にゴールへ向かって走ってくれた。りりしかったなぁ。その間、泥の中でもがいていた情けないあづせんせい…。

 運動会は赤組と白組が同点で、引き分けに終わりました。(勝敗にこだわる子が多いので内心ホッ…)教室に帰ってから、「みんな勝ちだから、みんなごほうびあるよ!」と言って、同僚の若いブラジル人の先生が可愛くラッピングしてくれたお菓子を配りました。すると、子供たちが口々に言うではありませんか。

 「せんせいも勝ったよ、せんせいのごほうびは?」

 お菓子は生徒の人数分しかありませんでした。そこでわたしは言いました。「せんせいは、お菓子ありません。だから、みんなからせんせいにごほうびをください!」

 一瞬の静けさの後、20人の子供たちがワーッと席を立って、押し寄せてきました。ハグの嵐です!「あづせんせい、おめでとう!」「あづせんせい、おめでとう!」そう叫びながら一人一人の子供が順番にギューッと思いきり抱きしめてくれるのです、20人全員が、かわるがわる…。なんだか、うれしくて感動して泣きそうでした。他の先生たちにも同じハグが繰り返され、教室はハグでいっぱいに!

 なんてステキな子供たち。明日でお別れなんて、信じられない。
 いつまでも、いつまでも、この輪の中にいたい。

 大好きだよ、地球のどこに行っても忘れないよ!
 楽しい思い出、ありがとう!



◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
もうひとつの「サンへーブログ」もよろしく!

★日中二ヶ国語ブログにも遊びに来てね! → AZUのサンへーブログⅡ
 一回でアクセスできなかったら再度試してみてくださいね。
★最初に中国語で、そのあと日本語でほぼ同じ文章が書いてあります。投稿した全文を見るには「查看全文>>」というところをクリックしてみてください。
★コメントは日本語でも中国語でも書けます。でも説明が全部中国語ですので、「コメントしたいけどできないよ~」という方は、こちらのエキサイトブログにコメントしてね!待ってま~す♪
by azu-sh | 2012-03-24 21:41 | 「あづ」の挑戦!日本語教師 | Comments(12)
おめでとう!虹の学校の修了式!
 怒涛のような一週間の締めくくり、今日はわたしの勤務するこどものための日本語学校で修了式が行われました。準備のための連日の残業に前日の運動会での大転倒(笑)がたたって、あづせんせいはクタクタでしたが。でも、次々と会場に現れたこどもたちの晴れやかな姿に思わず笑みが浮かびます。新一年生のルナちゃん、気分はプリンセス♪

 練習したとおりに、上手に修了証書をもらえましたね。立派だったよ。これなら小学校行っても大丈夫だね!

 真剣な顔で先生の言葉に耳を傾けるキーシア、カチューシャかわいい!ひらがなはもうカンペキだね!

 今日の主役は17名の修了生たち。6歳から14歳まで、いろんな国の子が一緒に机を並べて勉強しました。

 会場にはこどもたちの夢が書かれた虹の寄せ書きが。わたしのゆめは…えっ?はなよめさん?ねこ?(笑)

 中国から来たばかりの生徒が書いた中国語の夢もあったよ。なんだかうれしかった。がんばってね!

 みんなとお別れなんて、とっても寂しい。今まで日本語を教えて日本の生活に慣れるお手伝いをしてきたわたしですが、こどもたちと一緒にいると心が洗われるようで、どんな悲しみも悩みも笑って溶けていくようで、とってもとっても楽しませてもらった。ありがとう、みんな。日本の学校に行っても、あなたらしく輝いてください。

 しかし!…怒涛の一週間はまだ終わってなかった…!!だんなが買ってきてくれた新幹線の切符を見て(ハニャ?)と思ったそこのわたし!!そうだった、おいおい、明日はHSKだよ!中国語の検定試験だよ!ヤバイ、送られてきた問題集、まだページもめくってないしCDも聞いてないのに。どうしよう!ぶっつけ本番じゃん!(また?)

 というわけで、修了式が終わったというのに、まだ気を抜けないあづ。
 明日、東京行ってきます…ふぁいと~(泣)



◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
もうひとつの「サンへーブログ」もよろしく!

★日中二ヶ国語ブログにも遊びに来てね! → AZUのサンへーブログⅡ
 一回でアクセスできなかったら再度試してみてくださいね。
★最初に中国語で、そのあと日本語でほぼ同じ文章が書いてあります。投稿した全文を見るには「查看全文>>」というところをクリックしてみてください。
★コメントは日本語でも中国語でも書けます。でも説明が全部中国語ですので、「コメントしたいけどできないよ~」という方は、こちらのエキサイトブログにコメントしてね!待ってま~す♪
by azu-sh | 2012-03-17 17:20 | 「あづ」の挑戦!日本語教師 | Comments(4)
ナイスだ、キミたち!
 わたしは来日したばかりの外国人の子供たちに勉強を教えていますが、彼らのおもしろい言動に毎日笑わされています。ホントに、(どこで仕入れてきたんだろ~?)と頭をひねりたくなるような発言や、(なんでこうなるかな~)という言い間違い、笑っちゃいけないんだけどつい笑っちゃって…。でも、笑われても直されても、子供たちはなんのその。どんどん吸収していくから、たいしたモンです。

 「文房具の名前を書きましょう」という宿題のプリントでは、習字用の「墨汁」のところに「しょうゆ」と書いたフィリピンの子、約二名。はいはい、確かにしょうゆに見えるね(笑)

 「望遠鏡」という言葉を教えました。「そうか、てれすこーぷ」と覚えたはず。それなのに、宿題でもう一度書かせたら「ゆうびんきょく」と書いてくるキミたち。なんでなん?

 「はやくち」を漢字で書きなさい、という問題を出しました。もう習った漢字です。一人の生徒が苦戦していました。「先口?」「ちがう!」「村口?」「ちがう!」「林口?」「ちがーーーう!」今までに習った漢字をあてずっぽうに書いてるだけじゃん。(笑)

 「いぬ」と「こいぬ」を教えました。絵で何回も見せたし、発音も完ぺきでした。それなのに、「ひらがなでかきましょう」の問題を出すと、「いぬ」は書けるのに「こいぬ」が書けない。一人の子は迷った末、「いぬこ」と書いてきました。もっと答えに窮した子は、「ちさいこ」と書いてきた。あぁ、「ちいさい子」と書きたかったのね。

 高学年のクラスで「いつもお世話になっている先生に手紙を書きましょう」という課題を出しました。五年生の男の子が得意になって書いた手紙は、「せんせい、トイレいかなくていいですか?ぼくは、いかないので、おさきにどうぞ」…いったいどんな手紙だ?

 しりとりをすると、四人でやってるのに一巡しないうちに毎回「ん」で終わってしまう。「しりとり」→「りんご」→「ごにん!」…だめじゃん!もう一回!「しりとり」→「りす」→「すいぞくかん!」…また?まぁ、語彙が少ないから仕方ないのですが、わざとやってるのかと思いたくなるくらい自分の番が回ってこない。

 元気いっぱいで、たくましい子供たち。
 おもしろいだけじゃなく、心底気が優しい。
 これから日本でどんな出会いがあるだろうね?
 あづせんせいはみんなの数年後が楽しみです。


◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
もうひとつの「サンへーブログ」もよろしく!

★日中二ヶ国語ブログにも遊びに来てね! → AZUのサンへーブログⅡ
 一回でアクセスできなかったら再度試してみてくださいね。
★最初に中国語で、そのあと日本語でほぼ同じ文章が書いてあります。投稿した全文を見るには「查看全文>>」というところをクリックしてみてください。
★コメントは日本語でも中国語でも書けます。でも説明が全部中国語ですので、「コメントしたいけどできないよ~」という方は、こちらのエキサイトブログにコメントしてね!待ってま~す♪
by azu-sh | 2012-02-24 23:55 | 「あづ」の挑戦!日本語教師 | Comments(6)
あわてず行こうや…(笑)
 なんだかすっかり憔悴気味で(笑)、ブログを放置してました。年が明けて日本語教師養成講座がまた始まりました。それがなんというハードスケジュール…!三月の教育実習と最終的な資格認定のためにひとつの教案をこれでもか、これでもかという感じで練り上げていくんですが…。
 毎週月曜日と火曜日は片道四時間、泊りがけで養成講座スクーリングに参加。水曜日から金曜日は終日仕事だというのに、毎週金曜日の朝5時までにスクーリングの課題提出。期限に遅れたら欠席一回とみなされ、二回欠席したらもう後がない。
 「日付が変わるまで」ではなく「朝5時」が期限、ってところに果てしない恐怖を感じるでしょ~?木曜日は徹夜しろってことです。(実際は火曜日から毎晩徹夜に近い。)それだけでなく、三学期から本業のほうが、むちゃむちゃハードになったんです。外国人の子供たちに勉強を教える仕事です。朝の会の司会、授業を一日四コマ(わたしは社会と国語を教えます)、昼休みは一緒に公園でサッカー、帰りの会の司会、朝と帰りにミーティングが一時間。たかだかパートのはずなのに、もう時給に換算すると悲しくなる労働量なので、今は歯をくいしばることにしました。「それもこれも、日本語教師の資格を取るまで!」「資格を取った暁には日本脱出だ!」…とね(笑)

 わたしがいつも子供たちを教えている教室は、昼間は外国人児童を、夜は日本人生徒を預かる塾のようなところ。一月に出勤したら、日本人の塾生たちが書いた書初めが貼ってありました。それを見て、しばし笑ってしまったあづせんせい(笑)

 「国政進出」は望んでないけど、いい言葉がいっぱい。
 特に一番右、「あわてず行こうや」(笑)
 半紙二枚使った心意気がいいですね。

 そうだ、あわてず行こう。


by azu-sh | 2012-01-22 22:34 | 「あづ」の挑戦!日本語教師 | Comments(4)
日本語学校、二学期終了★
 不就学の外国籍児童に日本語および教科指導を行うわたしたちの小さな学校で、終業式が行われました。8月後半から働き始めて四か月、先生初体験のわたしも教壇に立つ姿が少しは様になってきたかな…(笑)うれしいのはわたしの受け持ちだったフィリピンの三年生・四年生・五年生がみな、日本語でかなりスムーズなコミュニケーションが取れるようになってきたこと。ほんの三か月前は英語の補助がないと何もわからなかったのに、今や不満も悪態も冗談も日本語で言える…(教えた覚えないんだけどね。)
 冬休み前に図工で工作をして、みんなで記念撮影。

 子供たちはそれぞれ、自分の好きな先生へ作品をプレゼント。わたしも二つ、いただきました。「To あづせんせい」と書かれたプレゼント、うれしかったなぁ。

 五年生のアリアンドレイくんが「あづせんせい、ぼくの名前は漢字でどう書きますか」と聞いてくるので、ふざけ半分で「こんなのどうかな…」と「有安道礼」と命名。ところが、彼は喜び勇んで、ノートや筆箱に大きくマジックで漢字の名前を書いてしまった。それにとどまらず、年賀状にもテストの答案にも自分の名前を「有安道礼」とでかでかと書いちゃったんです。他の先生いわく、「…暴走族みたいだからやめなさい」(爆)とほほ…妹のアエッサに「亜絵沙」という漢字を教えてあげたときは好評だったんですが…。
 そう、今うちの学校では漢字が一大ブーム。みんな非漢字圏の子供たちだから、漢字への興味がとても強い。「ぼくの名前漢字で書いて」「せんせい、わたしも」…こういう好奇心、いいことだと思うんです。(難しそう、やりたくない)と決めつけられるより(おもしろそう、書いてみたい)という気持ちを育ててあげたい。でも発音上、なかなか漢字にならない子もいる。六年生のジェイネルは…「せんせい、ぼくの漢字は?」…誰も答えられなかったね、どなたか良い案は??

 学校では「恋愛」もプチブーム。六歳のルナは六年生のジェイネルに片想い中。両手でハートを作って毎日ラブ注入しています。(笑)一年生のブラジル人ユーリはハンサムでモテモテ。いつも女の子たちに囲まれています。かわいいね、こんな風景も微笑ましい。

 終業式では、なぜかみんなが大好きな「がんばってべんきょう体操」をやってから、先生たちからのプレゼントもらいました。大きな袋にぎゅうぎゅうに詰め込まれたお菓子が、一人ひとつずつ。やったね!

 みんな一年で一歳ずつ大きくなるけど、あづせんせいには子供たちが毎月一歳ずつ大きくなっていくように感じるよ。みんなの言語力だけじゃない、友達が泣いてたら駆け寄って慰めること、大好きな先生に思いきりハグしてもらって自分の進歩を喜ぶこと、悔しかった気持ちを次に生かすこと、嫌いな野菜も目をつぶって飲み込むこと…いろんなことを学んで、子供たちは日々成長しています。
 そしてあづせんせいも今日で一歳大きくなりましたが、みんなに負けないように成長しなくちゃ!

 明日から冬休み、という最後の日。アエッサが帰り際「あづせんせい、We will miss you…」と言ってくれた。ありがとう。新学期、また明るい笑顔で学校に来てね!あづせんせい、待ってるからね!

 
by azu-sh | 2011-12-24 11:09 | 「あづ」の挑戦!日本語教師 | Comments(8)
秋の遠足は動物園へ!
 穏やかな秋空が広がった今日、日本語学校の生徒20人を引き連れて…行ってきました、動物園!子供たちの大好きなゾウ、トラ、ホッキョクグマ、レッサーパンダ。みんな興味津々!いつもと目の輝きが違います。


 子供たちは学校から持ってきたプリントの写真と実際の動物を見比べながら、熱心に絵を描いたりエサをあげたり…。あっ、向こうでサルに木の枝をあげてる子が!池で鯉に小石を投げてる子が!拾ったガムを口に入れてる子がぁぁぁ!「ダメだよ~やめなさ~い!」あづ先生、初めての引率に大奮闘。



 いやぁ、(人間も動物の一種なのだなー)とつくづく感じさせられた一日でしたね(笑)。子供たち…走るわ、登るわ、叫ぶわ、食べるわ…もう~「あづ先生はキミたちをオリに入れたいよ!」…と思ったら喜び勇んでオリに入ってくれた子供たち。…いったい、ナニ??(笑)


 ヘトヘトになって帰ってきた新米教師のあづでした。みんな楽しかったね、でも先生、足がガクガクだわ…。お願い、明日の授業はお手柔らかに!!


◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
もうひとつの「サンへーブログ」もよろしく!

★日中二ヶ国語ブログにも遊びに来てね! → AZUのサンへーブログⅡ
 一回でアクセスできなかったら再度試してみてくださいね。
★最初に中国語で、そのあと日本語でほぼ同じ文章が書いてあります。投稿した全文を見るには「查看全文>>」というところをクリックしてみてください。
★コメントは日本語でも中国語でも書けます。でも説明が全部中国語ですので、「コメントしたいけどできないよ~」という方は、こちらのエキサイトブログにコメントしてね!待ってま~す♪
by azu-sh | 2011-10-12 19:44 | 「あづ」の挑戦!日本語教師 | Comments(4)
“のど自慢”に出ました!
 …といっても、隣の市で行われた国際交流の「のど自慢大会」。わたしの働く学校の子供たちが「チーム・レインボー」として出場しました。「外国人が日本語で歌う」または「日本人が外国語で歌う」のがルール。「チーム・レインボー」はブラジル・フィリピンの小中学生からなる混成チーム(&先生方)!歌う曲目はこれまた地味に難しい「ふるさと」です。もう何週間も練習してきました。

 当日、子供たちは朝から大はしゃぎ。ブラジル人のナタリンはメイクもバッチリ、ピアスもつけて気合十分。フィリピン人のマヤもお化粧をして、キレイに結った髪にリボンをつけています。ブラジル人のユーリはスーツ姿で現れました。大きな会場で、大勢のお客さんの前で、スポットライトを浴びて…この子たち本当に大丈夫かしら?練習どおり歌えるかしら?日本語の歌詞、覚えているかしら?

 でも、そんなあづ先生の心配をよそに、舞台裏で大騒ぎ。↓

 会場では、スリランカやペルー、台湾やインドネシア…いろんな国の人たちが民族衣装を着て民芸品や手料理を販売しています。県内から外国人がたくさん集まり、野外ステージには大道芸人も来て、とってもにぎやかな雰囲気。いろんな顔をした人たちが行き交い、いろんな言語が飛び交っています。応援に駆けつけてくれたお父さんお母さんと芝生の上でランチしたら、いよいよメインステージで「のど自慢」が始まります。

 「チーム・レインボー」の出番は、一番最後。他の出場者が歌を披露する間、退屈そうな子供たち。(笑)来日して間もない人も堂々と日本の歌を歌い上げます。「殿様キングス」「キューティー・ハニー」「少女時代」は大盛り上がり、会場がドッと沸きます。しかし、立ったまま出番を待つウチの子供たちは…「あづせんせい、あし、いたい。いす、ほしいです」「しっ、今ステージの上だよ、がまんして!」

 いよいよ(やっと?)、出番がやってきました!さぁ、歌うよ!

 うさぎ おいし かのやま こぶな つりし かのかわ
 ゆめは いまも めぐりて わすれがたき ふるさと

 いかに います ちちはは つつがなしや ともがき
 あめに かぜに つけても おもいいずる ふるさと

 …二番まで歌ったところで、鐘三つ!Yeah!
 この歌詞、覚えるの苦労したよね。意味はまったくわからない日本語だけど、みんなよく覚えました。朝の会でも毎日歌ったね。音楽の授業では、姿勢や発声法から指導を受けました。よくがんばった!

 審査の結果、「チーム・レインボー」は三位以内に入れませんでした。唯一の子供チームだから同情票(?)を期待したのですが、やっぱり審査は甘くなかった。幕が下りて舞台を去る時、負けず嫌いのマヤは思わず「Loser,Loser!」と不満そう。わたしが「みんな、じょうずだったよ。マヤはLoserじゃないよ!」と言うと、顔をぷくーっ。やっぱり、賞がほしかったんだね。でもさ、あの賞品見た?三位はシーチキン、二位はこしひかり、一位はカップラーメンだよ!(爆)そんなのもらっても困るって!

 あんな大きなステージで歌が歌えて、一生懸命覚えた日本語を披露できて、楽しかったね。最後で子供たち全員で叫びました。「サイコー!!」

 みんなで作ったサイコーの思い出が、「AZUのサンへーブログ。」300回目の投稿になりました♪


◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
もうひとつの「サンへーブログ」もよろしく!

★日中二ヶ国語ブログにも遊びに来てね! → AZUのサンへーブログⅡ
 一回でアクセスできなかったら再度試してみてくださいね。
★最初に中国語で、そのあと日本語でほぼ同じ文章が書いてあります。投稿した全文を見るには「查看全文>>」というところをクリックしてみてください。
★コメントは日本語でも中国語でも書けます。でも説明が全部中国語ですので、「コメントしたいけどできないよ~」という方は、こちらのエキサイトブログにコメントしてね!待ってま~す♪
by azu-sh | 2011-10-03 17:31 | 「あづ」の挑戦!日本語教師 | Comments(6)
「小さな地球」子供のための日本語学校
 在日外国人子弟のための日本語学校で働き始めて三週間、新米の「あづ先生」ももうすっかり溶けこめましたよ。自分のクラスも任せてもらえるようになり、試行錯誤しながら一時限50分の授業を一日二本、進めています。そのうちちょっとしたことでは驚かなくなるかもしれないので(笑)、この三週間でわたしが出会った「可愛らしいカルチャーショック」をここに記録したいと思います。

(1)全校生徒を連れて地元の公民館へ映画を観に行った。まだ日本語のわからない子供たちは、動きの多いディズニー短編は笑いながら見ていたが、「注文の多い料理店」になるとつまらなそうな顔。でも音楽が流れるととたんにラテンの血が騒ぐらしく、椅子をドラムのように叩きながら体中でリズムをとって一緒に大声で歌う。音楽がやむとまたつまらなそうな顔…それが繰り返される。(笑)

(2)学校にやってくる子供たちの華やかなこと!6歳のブラジル人女の子はネイルアートをしてきた。みんなピアスの穴が開いている。8歳のフィリピン人男の子はいつもヒップホップのようなぶかぶかズボンとごついスニーカー、キャップをかぶってやってくる。今日なんか5歳のブラジル人女の子は胸だけを隠すチビTシャツにミニスカートで学校にやってきた。驚いたのは彼女が小さなブラジャーをしていたこと!(笑)

(3)賢くて優しい男の子、ウィリアム。ブラジル人の父親とフィリピン人の継母と暮らし、三ヶ国語を操る。わたしがストレートパーマをかけてきた翌日、彼はわたしをじーっと見て…「あづせんせい、かわいい♪」(…あ、ありがとう…感涙)彼の自己紹介がまた、たまらなく可愛かった。「ぼくはウィリアムです。7さいです。すきなものは、うみとともだちとひらがなです。よろしくおねがいします!」ちなみに最年長の男子生徒の自己紹介も可愛かった。「ぼくはジェイマルです。13さいです。ようちえんです。」…違うだろっ!(笑)

(4)みんなのお弁当が国際的で楽しい。ブラジル人のお弁当はごはんと豆、フィリピン人のお弁当はごはんとローストチキン。中国人のお弁当はタッパーに入れた白ごはんに、おかずは缶詰のシーチキンを一缶。別の日は、ごはんの上になぜか人形焼が三つ乗っている。どの子のお弁当をのぞいても、日本人の「キャラ弁」のような彩りや栄養バランスが皆無。でも、ごはんを食べている時の幸せそうな顔は万国共通なのである。(笑)

(5)教師陣がまた国際色豊か!ブラジル在住歴35年の日本人男性、ポルトガル語はぺらぺら。アルゼンチンやエクアドルで日本語教師をしていた日本人女性、だんなさんも南米人でスペイン語はぺらぺら。スペイン語学科卒業の20代の若い女の先生。中国東北出身の中国人女性、日本語はぺらぺら。ブラジル出身の先生二人、日本語はぺらぺら。そして上海歴三年のあづ、中国語少々。とても愉快な仕事仲間なのです。


 こんな感じで、まるで「小さな地球」のようなこの学校。日本の小中学校に編入させることが目的なので生徒は長くても1年しかここに在籍しませんが、みんなこのアットホームで楽しいことがいっぱいの学校に来るのが楽しみでならない様子。あづもそんな「小さな地球」の一員です♪

 ↑↑ わたしの小さな友達、中国人の女の子です。九月で二歳になりました。


◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
もうひとつの「サンへーブログ」もよろしく!

★日中二ヶ国語ブログにも遊びに来てね! → AZUのサンへーブログⅡ
 一回でアクセスできなかったら再度試してみてくださいね。
★最初に中国語で、そのあと日本語でほぼ同じ文章が書いてあります。投稿した全文を見るには「查看全文>>」というところをクリックしてみてください。
★コメントは日本語でも中国語でも書けます。でも説明が全部中国語ですので、「コメントしたいけどできないよ~」という方は、こちらのエキサイトブログにコメントしてね!待ってま~す♪
by azu-sh | 2011-09-09 21:29 | 「あづ」の挑戦!日本語教師 | Comments(8)
トップ

★上海から帰国しました★「あづ」が綴る、中国滞在日記と自由への旅記録。ほらね、「生きてる」ってこんなに可笑しい♪
by azu-sh
★プロフィール★
◆中国語&日本語の二ヶ国語ブログも始めました!ぜひ遊びに来てください!
◆AZU的中日双语博客
 ↓↓ 
AZUのサンへーブログⅡ 

◆名前: AZU (あづ)
◆性別: 女
◆ペット: 亀が二匹
◆好きなキャラクター:
     チェブラーシカ
      リラックマ     
◆好きな飲み物:
     ミントティー
◆集めている物:
     ピアス 空き箱
◆好きなことば:
     自由 あこがれ
◆勉強しているのは:
  中国語 ロシア語 手話

◆ごあいさつ:
「AZUのサンへーブログ。」へようこそ!「サンへー」というのは上海語で「上海」のこと。コメント・リンク大歓迎です。どうぞよろしく☆(^∇^)v

◆おことわり:
当ブログでは「気分障害(うつ病)」の体験談が扱われていますが、これは管理人個人の実体験をありのままに綴ったものであり脚色は一切ありません。しかし病気の経緯や症状は人それぞれであり、同様の描写がすべての人にあてはまるわけではありません。また当ブログは特定の治療法や医療機関を推奨するものではありません。病気に対する正しい知識と詳しい情報は、医療専門公的機関から得られることをお勧めいたします。
最新のコメント
お気に入りブログ
検索
ファン
XML | ATOM

skin by excite